Номос важнее предрассудков.
Мироздание явно вошло во вкус. Время неожиданностей набирает все большие обороты. К возвращенному Имени незаметно прирастает негласное звание вестника апокалипсиса 2012 (неужели еще и отголоски "Хрени"?), в колонках спустя.. "n" лет вновь звучит менестрелька, рядом со столом красуется гитара... (Грядет "посадка".. апокалипсис шуткой покажется. Невиннейшей.) а в соседнем окне Оперы висит еще одно "случайно подвернувшееся" интервью с Сапковским.
Нет, у меня не возниклои оооочень навряд ли возникнет внезапной любви к его произведениям, однако ж сам автор однозначно вызывает все большую симпатию (по меньшей мере ее разновидность), прогрессирующую пропорционально прочтенному не художественному материалу. Причем, сразу оговорюсь, с объективной точки зрения, цикл о "Ведьмаке" написан если не блестяще, то точно очень близко к этому - живой, дифференцированный (в т.ч. личностно), неоридинарный (что в фэнтезийном жанре вообще можно считать мерой мастерства), самобытный НО ни разу не препарированный Мир. Язык эльфов - это смесь, "коктейль Молотов" из уэльского, ирландского, итальянского, и - там, где я хочу, чтобы меня понимали - английского и немецкого. Для читателя это должен быть чужой язык.
Он не должен знать, что там написано, он должен это чувствовать.
к примеру радует безмерно. Уважаю. В отличие от "проработанных" в малейших "обоснуйных", "лингвистических" и прочих подробностях "миров", которые за счет слишком подробной и тщательной привязки к реалиям (т.е. особенностям воспрятия и "серьезного" восприятия в частности) земной, человеческой структуры прочно лишены помянутой самобытности. От души и со всем вытекающим; перечисленным оставлю отвлеченное признание для трудолбия. А то что сказка не моя.. это уже совсем другая история.Я отметил, что его книги написаны для интеллектуального читателя.
Сапковский ответил, что любой человек, который читает книги — интеллектуал. Придурки не читают, они играют в компьютерные игры. Он сказал, что сам он — человек среднего интеллектуального уровня и не может себе позволить писать так, чтобы читатель подумал, что он придурок. Еще он сказал, что пишет в первую очередь для польского читателя. Читатель сам выбирает, что ему читать. Для кого-то предпочтительней Конан-варвар. «У всякого свой вкус», — сказал он по-русски и потом по-английски стал очень смешно развивать эту мысль, пересыпая ее fuck'ами
Собственно, содержательный ответ на вновь всплывающий в локальных разговорах об вопрос того стойкого недружелюбия, которое характеризует мое отношение к тексту.
Вспомнился фрагмент беседы тех доисторически-ролевых времен.
- Значит, ты не говоришь на общем.
- Neen.
- Что не мешает тебе прекрасно понимать..
- Сaomh elainest le t'aeved.
Нет, у меня не возникло
Он не должен знать, что там написано, он должен это чувствовать.
к примеру радует безмерно. Уважаю. В отличие от "проработанных" в малейших "обоснуйных", "лингвистических" и прочих подробностях "миров", которые за счет слишком подробной и тщательной привязки к реалиям (т.е. особенностям воспрятия и "серьезного" восприятия в частности) земной, человеческой структуры прочно лишены помянутой самобытности. От души и со всем вытекающим; перечисленным оставлю отвлеченное признание для трудолбия. А то что сказка не моя.. это уже совсем другая история.Я отметил, что его книги написаны для интеллектуального читателя.
Сапковский ответил, что любой человек, который читает книги — интеллектуал. Придурки не читают, они играют в компьютерные игры. Он сказал, что сам он — человек среднего интеллектуального уровня и не может себе позволить писать так, чтобы читатель подумал, что он придурок. Еще он сказал, что пишет в первую очередь для польского читателя. Читатель сам выбирает, что ему читать. Для кого-то предпочтительней Конан-варвар. «У всякого свой вкус», — сказал он по-русски и потом по-английски стал очень смешно развивать эту мысль, пересыпая ее fuck'ами
Собственно, содержательный ответ на вновь всплывающий в локальных разговорах об вопрос того стойкого недружелюбия, которое характеризует мое отношение к тексту.
Вспомнился фрагмент беседы тех доисторически-ролевых времен.
- Значит, ты не говоришь на общем.
- Neen.
- Что не мешает тебе прекрасно понимать..
- Сaomh elainest le t'aeved.